Никак не могу привыкнуть к виртуальным и электронным книгам. Даже с режимом «перелистывания» искусственных страниц – ну не то! Как можно плакать над электронными драмами? Как заучивать наизусть особо любимые отрывки? Поэтому всегда чувствую огромную радость, когда вижу новую, но по старинке изданную книгу. Особенно если она, как истинное произведение искусства, продумана от первой до последней страницы, когда иллюстрации являются продолжением мыслей автора, а в строках нет ошибок.
Именно такую книгу представляли генеральный директор издательства «Восточно-Сибирская книга» Ольга Арбатская и писатель Андрей Швайкин в клубе «Кругозор» библиотеки-филиала №1 имени Валерия Алексеева 24 декабря 2014 года. Называется она «Отражение» и, по словам самого Андрея Васильевича, показывает то, что отразилось из действительности во внутренний мир писателя, а потом, в концентрированном виде, – обратно.
Андрей Васильевич уже встречался с ангарчанами – было это в феврале 2012 года. И понравился здешней искушенной публике: несмотря на предновогодний вечер, слушателей собралось много. Такие люди бывают здесь нечасто. После знакомства с его новой книгой ангарский поэт Ирина Апарченко удивлялась: «Другая лексика, насыщенная, показалось даже, что перенасыщенная образами. Такие произведения требуют дозированного восприятия. Судя по книге, автор – человек из другого мира, других отношений, другого жизненного опыта».
Скромный, немногословный, отвратительно, как истинные писатели, учившийся в школе и получивший, как многие из них, журналистское образование, Андрей Швайкин знает, что литературой в нашей стране на жизнь не заработаешь, а потому является профессиональным пиарщиком. Литературное творчество для него – отдушина, которой он пользуется в течение 15 лет. Неоднократно хотел «поставить точку», но не получилось. И хорошо.
В книгу «Отражение» вошли стихотворения 1999-2013 годов. По словам автора, если проза может приходить «из головы» и образы порой бывают надуманными, то поэзия никогда не лжет. То, что единожды написалось, взято из сердца души. А уж редактор книги – Ольга Арбатская – позаботилась о том, чтобы «Отражение» стало не обычным сборником, а большим складным монологом.
Сегодня редкость, когда содержание и оформление издания достойны друг друга. Но «Отражение» – тот самый счастливый случай. При взгляде на книгу ее хочется взять в руки, а если дотронулся до этой бархатистой обложки, коснулся атласных страниц, увидел рисунки – уже не закроешь, не погрузившись в поэтические строки хотя бы на несколько минут. Потрясающая графика иркутского художника Александры Мартыновой находится в тонком единении с текстом.
О том, какой будет его книга, Андрей Швайкин узнал уже после ее выхода из печати – у редактора был свой взгляд на его творчество и на то, как нужно преподнести его читателям. Благодаря этому «Отражение», по словам автора, на многое открыло ему глаза. Например, что со стихами нужно работать даже после того, как они написаны.
Эта книга появилась благодаря большой вдохновенной работе многих людей. И поэтому она великолепно справилась со своей изначальной миссией – нести людям радость, красоту, духовную поддержку автора.