18 февраля наш город получил возможность причаститься высоких чувств: в театральном зале Дворца культуры “Современник” московские артисты показали ангарчанам концертную версию всемирно известного мюзикла “Ромео и Джульетта”. Премьера оригинальной версии мюзикла, автором которой был французский композитор Жерар Пресгурвик, состоялась в 2001 году в Париже. Через три года спектакль адаптировали в России, и он шел в Московском театре оперетты с 2004 по 2006 год. Летом 2007-го была разработана новая, концертная, версия музыкального спектакля, с которой артисты премьерного состава мюзикла отправились на гастроли. Добрались они и до нас.
Некоторые ангарчане не скрывали разочарования – шли на Светлану Светикову, широко разрекламированную в афишах. На самом деле она в этой постановке не участвовала: роль, или, вернее, партию, Джульетты исполняла София Нижарадзе, лауреат многих престижных международных вокальных конкурсов.
Концертная версия очень удобна для гастролирующей труппы, но она имеет и ряд недостатков. На сцене “Современника” явно не хватало танцоров – их было по трое со стороны Монтекки и Капулетти (в программке мюзикла заявлено 10 артистов балета). В отличие от оригинала, здесь не было леди Капулетти и Судьбы, некоторые концертные номера (“Мужья – наша цель”, “Счастье”) были выпущены. Зато, по сведениям из программки, были разработаны новые режиссерские и хореографические решения, созданы новые декорации и костюмы. Хотя, например, в номере “Вражда” удивило обилие жестокости, криков боли в танце – больше, чем нужно для иллюстрирования песни.
Бесспорно, мюзикл сегодня – передовой театрально-музыкальный жанр, который должен пользоваться современным языком. Чтобы попытаться пересказать Шекспира стихами, нужно быть очень талантливым поэтом. Наум Олев, которого Интернет называет автором русского текста, явно не Пастернак, и словечки типа “прикид” здесь тоже как-то неуместны. Хотя версий “Ромео и Джульетты” было множество, Джульетта уже успела побывать наркоманкой, а Ромео – бандитом, так что, возможно, мои замечания выглядят несколько старомодно.
Музыка Жерара Пресгурвика была великолепна, актеры радовали “живым” исполнением, искренностью переживаний, яркими красивыми костюмами. Те, кто пришел в этот вечер в “Современник”, чтобы посмотреть на шоу, остались довольны. По сути, мюзикл “Ромео и Джульетта” – попытка адаптировать шекспировский сюжет под современную молодежь, выразив всемирно известную историю любви в наборе песенных и танцевальных номеров. Значит, это кому-нибудь нужно.