Вам приходилось задерживать книгу из библиотеки? Забыть сдать или даже потерять? Выданную на две недели, принести ее с опозданием на несколько месяцев или даже лет. Испытывая при этом парализующий страх наказания… Да, ощущение не из приятных! В начале ноября в читальный зал Центральной городской библиотеки ангарчанка принесла книгу, которую в свое время не вернул ее дедушка!
Женщина оставила увесистый том и ушла, а библиотекари призадумались. Издание не имеет отношения ни к одной из библиотек нашего города: оно было выпущено в питерской типографии Брокгауза – Ефрона в 1902 году в серии «Библиотека великих писателей» и посвящено Фридриху Шиллеру. В сборник входят его «История Тридцатилетней войны», философские, эстетические и критические статьи «в переводах русских писателей», а также литературоведческие статьи о творчестве самого Шиллера. Кстати, перевод статьи «Наивная и сентиментальная поэзия» выполнен старшим братом писателя Федора Достоевского Михаилом.
Книга могла бы быть весьма полезной исследователям творчества этого немецкого романтика XVIII века. Текст вполне читаемый, хотя в нем встречаются и десятеричное, яти и еры. Издание снабжено великолепным справочным аппаратом, имеет примечания и рецензии, а автором подробного, с 1805 по 1901 год, библиографического очерка русской литературы о Шиллере выступил Николай Бахтин, брат известного литературоведа Михаила Бахтина.
– Это подлинник, – сразу же обратила внимание заведующая зональным центром консервации редкой книги и «Ретрозалом» Централизованной библиотечной системы Светлана Ивашко, которую мы попросили оценить дар ангарчанки, – книга замечательно сохранилась, несмотря на то что ей почти 120 лет. Уголки переплетной крышки и корешок – из натуральной кожи. Надписи на корешке: «Библиотека великих писателей», «Шиллер. Том IV», «Брокгауз – Ефрон» – скорее всего, были позолоченными. На обрезе можно разглядеть следы рисунка. Хорошая лощеная бумага, текст напечатан гражданским шрифтом. Данное «собрание сочинений Шиллера», согласно титульному листу, содержит «историко-литературные комментарии, эстампы и рисунки в тексте». Книга и в то время была не для среднего читателя. Добротное и очень дорогое издание. Его бы оценили в научной библиотеке, где сведениями, которые в нем содержатся, могли бы пользоваться учащиеся и студенты. Для фонда нашей библиотеки, где книга в скором времени окажется, она, конечно, уникальна. Но разрозненные тома серии ценятся меньше полного собрания.
По словам Светланы Афанасьевны, в «Ретрозале» имеются словари, изданные в типографии Брокгауза – Ефрона. А значит, можно будет организовать выставку дореволюционных или тематических изданий, где ангарчане смогут полистать эту дедушкину книгу.
Очень хочется узнать ее историю. Пока мы можем строить догадки, опираясь на немногочисленные факты.
Например, на переднем форзаце издания сохранилась надпись простым карандашом: «… г. Иркутск 6/VI-44 г.» (первое слово неразборчиво). На титульной странице имеются оттиски двух печатей: «Библиотека части №… (зачеркнуто). Инвентарный №… (зачеркнуто)» и «Библиотека 11-го А. Т. П. Инв. №29».
В обычной библиотеке такую книгу не возьмешь. Скорее всего, ее конфисковали после революции из какого-нибудь особняка с собственной библиотекой, где была собрана вся серия «Великие писатели». А после она попадала из одной библиотеки в другую, пока не осталась на руках у дедушки ангарчанки, которая, разобрав семейный архив, обнаружила старинную книгу и вернула ее в ближайшую библиотеку.
А еще воображение рисует картину, как молоденький лейтенант во время Великой Отечественной войны поправляется после ранения в одном из иркутских госпиталей, читая статьи Шиллера.
Как все происходило на самом деле, в лучшем случае нам может рассказать внучка дедушки-задолжника. И поэтому мы очень просим ее отозваться! Позвоните нам, пожалуйста, телефоны: 8(3955) 95-61-12 и 8(3955) 55-09-61.