Есть в календаре особых дат и событий такой день, как День мигранта. Вряд ли приезжающие в Россию за гражданством или заработком люди знают об этом и отмечают 18 декабря как праздник. Скорее, службы, занимающиеся вопросами миграции, стараются специальными акциями привлечь внимание к проблемам иностранцев, живущих среди нас. За каждым обращением в Ангарский отдел управления Федеральной миграционной службы стоит судьба конкретного человека. Что толкнуло его покинуть свою родину и отправиться в Россию? Поиски лучшей доли? Желание заработать? Личные обстоятельства? Жажда приключений? Бегство от закона? «Люди, прибывающие к нам из-за рубежа, имеют разный социальный и юридический статус, – говорит заместитель начальника УФМС по г. Ангарску Евгения Давыдова. – За 11 месяцев этого года в нашем отделе поставлено на миграционный учет более шести тысяч иностранных граждан. При этом 2097 из них подали документы и получили патенты на работу. Многие приезжают в Россию с перспективой получения гражданства нашей страны. По сравнению с прошлым годом значительно выросло число тех, кто принял участие в государственной программе по переселению соотечественников. Вопреки общепринятому мнению мигранты часто имеют русское лицо и фамилию. Когда-то они сами или их родители жили в России, потом переехали в республики СССР, а после развала страны оказались за границей. Многие и сейчас считают Россию своей родиной и стремятся вернуться сюда».
Лариса Кириллова и ее четырехлетняя дочь Олеся наравне с другими 400 участниками госпрограммы по переселению воспользовались возможностью переехать из другой страны в Ангарск на постоянное место жительства. 4 ноября они сошли с поезда, который привез их из Казахстана. «Я родилась и выросла в Казахстане, мои родители и теперь живут в городе Семей (бывший Семипалатинск), – говорит Лариса. – По национальности мы русские, и я не буду утверждать, что испытывали притеснение со стороны казахов. Как и везде, там случаются проявления национализма, но причиной переезда стало не это. С недавних пор в Казахстане довольно сложно устроиться на работу, пойти в школу или поступить в высшее учебное заведение без знания государственного языка. Даже в детских садах не говорят с детьми на русском! Но самое интересное, что и многие казахи часто не знают родного языка, и им приходится ходить на специальные курсы».
О возможности смены гражданства и переезда в Россию Лариса Кириллова узнала от знакомых. Дополнительную информацию о госпрограмме она нашла в Интернете, там же заполнила анкету участника и отвезла документы в посольство. Почему в своем заявлении Лариса указала Ангарск? «До этого я никогда не была в Иркутской области, – говорит она. – Но в посольстве запись только в этот регион была без очереди. Я нашла в Интернете фотографии Ангарска, он мне очень понравился – такой чистый, ухоженный. На месте оказалось все несколько иначе, чем на картинке, однако я не жалею о принятом решении. Я приехала сюда не одна – с дочкой и семьей сестры. И настроены мы очень оптимистично».
По словам Ларисы Кирилловой, главная сложность в нашем городе – устроиться на работу. Сама она по специальности бухгалтер, ее сестра Ольга в Казахстане работала торговым представителем. Они будут рады любым предложениям о трудоустройстве. А вот с определением ребенка в детское учреждение у переселенцев проблем не возникло. Сразу по приезде Лариса подала все необходимые документы, и на днях ей позвонили из управления образования АМО и предложили место в детском саду для Олеси.
29-летний Салим Азимов по национальности узбек. Об этом напоминает лишь легкий акцент, с которым он говорит на русском. Принято считать, что к нам из Узбекистана едут те, кто не нашел работу строителя или продавца у себя на родине. Салим имеет высшее экономическое образование. Учеба в вузе и привела его первый раз в Россию – десять лет назад он приезжал в Иркутск поступать в университет. Не прошел по конкурсу, вернулся в Бухару и там получил диплом экономиста. После этого еще несколько раз приезжал в Россию на заработки. Здесь познакомился со своей будущей женой, пять лет назад в Ангарске у него родился сын. А в январе этого года Салим подал документы на оформление российского гражданства. Сейчас носит в кармане два паспорта – узбекский и российский. «Я уехал из Узбекистана не потому, что там плохо, просто здесь мне лучше, – говорит Салим. – Я понимаю русских, ваш юмор, характер. У меня здесь много друзей и знакомых, место работы, жилье, планы». Салим Азимов трудится водителем-экспедитором. Из-за хорошего знания языков его часто привлекают по договору для работы переводчиком в суды и миграционную службу. Требование от иностранцев знания русского языка сам Салим считает обоснованным. Говорит, что в первую очередь это пойдет на пользу самим мигрантам, которые получат возможность лучше ориентироваться в стране. «Многие знают русский еще со времен вхождения республик в состав СССР, у нас до сих пор в семьях говорят на двух языках. Но молодежь отходит от этих традиций. Зря, – делится своим мнением Салим, – Ведь чем больше языков знаешь – тем большими перспективами обладаешь». Обрусевший узбек Салим признается, что его не пугают сибирские морозы. «Просто одеваться надо теплее!» – смеется он. Вот такие они – закаленные, привыкшие к нашим погодным условиям и социальным трудностям мигранты. Нам есть чему у них поучиться, и прежде всего – любви к городу и пониманию ценности Ангарска лично для каждого.